The Drunkards Way to Khmer
Door: Frank
Blijf op de hoogte en volg Rosalie
31 Augustus 2006 | Cambodja, Phnom-Penh
The people around me (…) were speaking a flat-toned jumble of stretched vowels, snapping consonants, glottal stops, guttural honks… The Khmer are the Dutch of Asia. (…) Helping me out were Sarit, the head waiter, and a shifting crew of young waiters and waitresses. They were a cheerful and patient lot, as they had to be, because getting my barbarian tongue around the subtle sounds of Khmer was a nettlesome task: like threading a needle with a hawser. They were saying the words right –ch’nganh, sro-veung, dtuek kohk (“delicious”, “drunk”, “ice”)– but I just wasn’t hearing them.
“Kh’nyom sro-von,” I’d say to Sarit proudly. I’m drunk.
“Not ‘sro-von’,” Sarit would correct me. “Sro-veung."
“Sro-vong.”
“Sro-veung.”
“Sro-vonk?”
“Sro-veung.”
“Sro-vang!”
“Sro-veung!”
“Sro-veung!”
“Yes! Sro-veung.”
“Srovong.”
“No!”
From: James Eckardt, “The Year of Living Stupidly – Boom, Bust and Cambodia”, Asia Books, 2001, pp. 116-8
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley